赏她略施粉黛的倦容,欣赏她充满女性气息的肉体,欣赏她知性温淑的性格,欣赏她举手投足间从容典雅的风范,更欣赏着此刻,这个女人在走投无路时也依旧坚毅果决的表情与深埋在面容之下内心深处的痛苦与羞耻。
这是一杯初尝时芬芳清冽的淡酒,唯有品到唇齿间馥郁留香才能体会到它那回味悠长的厚重感。
——只可惜,罗伯斯并不是一个懂得慢慢品酒的男人。
三天的时间,罗伯斯一分一秒都没有浪费。
就在道尔夫人无奈地点了点头后,罗伯斯立刻就把她带到了别墅的卧室中,并令她脱掉身上的所有衣服。
脱掉礼裙与上衫的过程还算顺利,道尔夫人没有表现出太多的抗拒,可就在把手伸向内衣时,她犹豫了一下。
这略微迟疑的举动,让坐在床上欣赏着她脱衣的罗伯斯很是不悦。
他一跃而起,把道尔夫人按倒在床上,粗暴地扯掉了她身上剩下的所有布料,然后用手把住她的脸颊,将自己的嘴对着道尔夫人的双唇凑了过去。
在道尔夫人的剧烈挣扎中,一缕鲜血顺着罗伯斯的嘴唇流了下来。
这之后直到中午的两个多小时,在别墅的地下室里,罗伯斯用软鞭和绳索给道尔夫人好好地「上了一课」,这让道尔夫人在脱衣时再也不敢有半点的拖沓。
随后,满身大汗的罗伯斯领着赤裸上身、仅着一条内裤的道尔夫人前往了同样位于地下的大浴池。
他要求道尔夫人为他洗浴,帮他洗涤身上的每一处肌肤,包括男人的私密处。
而且,道尔夫人只能使用某个女人特有的身体部位来完成这一切。
之后,罗伯斯也很「公平」地为道尔夫人服务了一次,帮她洗净了沾满汗水的身体——而且是「从里到外」仔仔细细地擦了一遍。
道尔夫人从未受过如此奇耻大辱,但为了拯救自己的丈夫,她毫无怨言地承受了这一切。
就在从浴室里出来,她以为能
-->>(第5/11页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)