Aujourd&039;hui,Onétaitensemble。
若干种意识反映同一信息的错谬感令方才初生,逐渐人格化的它稍稍不适,这片肥沃的菌毯上,似乎有几只虫豸尚有鼻息?
由高悬在上的抽象概念降格为苍生中的一员,它所学会的第一罪,为凡人们称呼为傲慢。
繁衍与淫欲之女王
奸邪和交媾的僭主
论执宰情致,无底深渊的没坎修特亦要望尘莫及。
谈统御虐爱,巴托九狱的格莱希亚只能退让三分。
柔软可人的指关节旋扭一圈有余,褐色的菌群以泥石流奔涌般的迅捷塌缩至那双无垢无暇的酥脚旁边,拉升之中,覆盖肌体。东瀛女子的皮肉早已蒸发殆尽,仅有她主人那难以判别人种的肤貌留存世间。
鉴于意识的不完全,你们可就尼罗河的子民之传统,尊称本座为:
伊西丝。
——————————————
“你感受到了吗?”
银发老妪从床上起来,问起身边的客人,大抵是因为关系甚好的缘故,哪怕两人性别相异,倒也不拘泥于俗礼。
“卡斯兰娜,你到底在说什么?”
男人绝非老者模样,俊秀的小辫配上微皱的纯白衬衫,和上世纪中叶结识时的形象别无二致。只见,他缺乏绅士风度地先给自己呈上一杯白兰地,随后才给对方满上。
“虽然你和渔夫比我老得慢,但好像也只有搬运工的你知觉变得最为迟钝。”
接过酒杯,玛利亚·卡斯兰娜若40岁左右的面孔充斥少女般的调皮,却也没有不协调的意思。
“切,那个小贱人是吸血怪物,你又隐然掌握神性,拿这种事埋汰我有意思吗?”
关掉房内音响,AC/DC的TNT戛然而止,吵闹的氛围骤然安静后,名叫伯恩斯坦的元老戴上遮蔽盲眼的眼罩,轻声说:
“能有比玛门降临到
-->>(第9/18页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)