前他的房间里所发生的经历意乱神迷,他和他们呆了一会儿,给出一只耳朵心不在焉地听着查尔斯的轶事,他其实对这些重复的轶事早就了如指掌,以及查尔斯那个关于一个胖女人玩笑,那个肥胖臃肿贵妇每周四定期来做「腰部和下腹部按摩」,因为她有「可怕的痉挛」,只有查尔斯能够抚慰缓解她的可怕痉挛。
凯茜听着,像其他人一样笑着,但麦麦感到她的笑意中有一丝尴尬、胆怯。
查尔斯一头棕色的头发,身材瘦长,然而深色的皮肤让他整个人看上去既显得骨感又不缺乏肌肉的陪衬,颇像一个古典男子舞者的形象;他的脑袋很小,轮廓分明的五官予人尖锐的感觉,动作敏捷俏皮,让他看起来像一只轻盈的鸟。
查尔斯最有特点的地方是他的手,那是一双非常富有表现力的长长的手掌,说话时挥舞着,就像一个意大利人。
但当他不笑或者不开玩笑的时候(实际上是相当罕见的),他黑色眼神中阴沉的凝视表现出一种强烈的情感色彩极具吸引力,这让麦麦很感好奇。
聊完胖女人之后,查尔斯又讲了一些其他的轶事,都是同样糟糕的猥亵内容。
司令官老爹对这些东西却很有好感,很喜欢,这一定让他感到燥热。
显然这些故事能激发老头子的欲望。
麦麦注意到,理疗师来访后,如果当天理疗师特别健谈并归家之后,那一晚他有很大几率能听到他的妈妈碧娅房事的叫床声。
查尔斯所说的这些「流氓行为」,肯定刺激了他老爹的感官。
他想知道今晚是否会出现相似的情节上演(他是不是开始嫉妒他的老爹了?)。
随后,查尔斯忽然改变了话题,他以漫不经心的口吻询问大人们是否有任何关于「大蚱蜢」(查尔斯对麦麦的姐姐洛琳的称呼方式)的消息。
趁着谈话氛围的改变,麦麦不禁松了一口气感到了一丝宽慰。
然而,理疗师在询问时所表现出来的过分随意性却引起
-->>(第5/15页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)