返回

我拍戏不在乎票房

首页
关灯
护眼
字体:
第498章 鼠标拉满(第4/8页)
   存书签 书架管理 返回目录
去往晚宴地点路上,楚舜找到桂冠诗人。

    “拉尔塔付先生,我下一部电影有关于诗歌。”楚舜说道:“如果有时间欢迎来参加首映礼。”

    “和诗歌有关。”拉尔塔付皱眉,沉吟好几秒才说道:“有时间会来。”

    诗歌作为拉尔塔付的专业领域,若是其他导演说拍摄一部有关诗歌的电影,他直接开怼了,是楚舜……倒不是多有信心,主要两人并列,怼楚舜不等于怼自己?

    拉尔塔付不会做如此蠢的事,同时他也认为电影是表达不出诗歌的美,哪怕是集齐诗人、作家、评论家为一身的导演让·科克托,拍摄的《诗人之血》也只有两分。

    何为文化上的交流贸易,松鼠举个栗子,“蓝色东欧”计划,粤省某出版社邀请了一众翻译大佬,成批翻译东欧文学著作,在此之前很多作品是没有译本。

    蓝色东欧丛书也被列入“‘十二·五’国家重点出版规划”、2012年度国家出版基金资助项目。

    交流会的文化贸易项目是“中意童话”,双方互译童话集然后进行出版。

    在国内出名的《木偶奇遇记》外,意国还有《假话国历险记》和《捣蛋鬼日记》等作品。意大利也翻译了二十多部华夏童话,从结果来说,文化交流会效果极佳,也能输出本国文化,也能看到意大利优秀的作品。

    “3月9日,《2041年中意文化交流:展望新时代》在鹭岛会展中心开幕,这是第27届“中意文化之夏”,展会期间楚舜、著名诗人拉尔塔付、作家阮齐、巴比罗等,在大会上热情分享,涵盖电影、文学、音乐、戏剧等文化领域。”——《人民日报》

    意大利发行量最大的是《晚邮报》,较为权威的是《信使报》,最会搞事情的是《罗马日报》,至于官媒毫无疑问是afh集团,是国家资产,基本代表国家意见,有时候领导人不方便说的话,由afh媒体说。

    “第二十七届意中交流会在华夏鹭岛举办,诸多优秀艺术家参加会议,为两国的

-->>(第4/8页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页